Apuntes para la historia del libro en la Nueva Galicia. La introducción de las ediciones europeas en el Nuevo Mundo

Resumen

En los albores de la Nueva Galicia y anterior al establecimiento de la primera imprenta en la Nueva España, los impresos europeos comienzan a llenar los estantes de las fundaciones religiosas. A través de ellos, se delinean las nuevas ideas, los discursos y sermones de una sociedad en construcción. Estos impresos se constituyen como objetos históricos y artísticos por sí mismos y conforman uno de los mayores tesoros del patrimonio bibliográfico de todos los jaliscienses. Los apuntes de la presente investigación analizan el escenario histórico y legal de su traslado por ultramar.

Biografía del autor/a

Jessica Marcelli Sanchez, Universidad de Guadalajara
Es doctora en Historia Medieval y del Renacimiento con especialización en Arte por la Universidad de Florencia, Italia. Ha colaborado con el Instituto Patrístico de Roma y con el Archivo del Vaticano en calidad de becaria. En México ha trabajado en la formación de catálogos sobre patrimonio cultural en Guadalajara, dirigidos por el Instituto Nacional de Antropología e Historia (Inha) y en los municipios de Arandas y Tonalá por sus respectivos ayuntamientos. En la actualidad es responsable del cuerpo académico “Arte, cultura e historia”, perteneciente al Departamento de Humanidades y Artes por el Centro Universitario de Tonalá de la Universidad de Guadalajara, mismo en donde funge como profesora investigadora de tiempo completo. Es miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI).
Publicado
2021-07-04
Cómo citar
Marcelli Sanchez, J. (2021). Apuntes para la historia del libro en la Nueva Galicia. La introducción de las ediciones europeas en el Nuevo Mundo. Letras Históricas E-ISSN: 2448-8372, (24). https://doi.org/10.31836/lh.v0i24.7256
Sección
Entramados